Portugal (et Açores, Madère)

Le Portugal est resté neutre pendant la seconde guerre mondiale. En avril 39, il a refusé de rejoindre le pacte Anti-Komintern (Allemagne + Italie), mais en raison d’un traité d’alliance anglo-portugais de 1373 (sic !), les alliés purent utiliser des bases aériennes et aux Açores (en 1943, des anglais purent utiliser une base aérienne construite par les portugais en 1941 dans l’ile de Terceira – base aérienne de Lajes- ; des soldats américains s’y installent également peu après). De plus, 2 500 habitants de Gibraltar furent évacués à Madère en raison des risques d’attaque par les allemands.

Courriers militaires.

Dans le guide « APO by number », je n’ai pas trouvé de numéro spécifique de poste militaire américaine (APO) aux Açores. Rien non plus pour les troupes anglaises stationnées sur place (FPO).

Une centaine de portugais rejoignirent la Division Azul (espagnole) qui combattait aux côtés des allemands.

 

Censure des correspondances

Le courrier portugais domestique n’était pas censuré. Mais le courrier vers l’étranger pouvait l’être. Ce qui est sûr, c’est que le courrier des Açores et de Madère (y compris le courrier entre ces iles et le Portugal) l’était. Selon un ouvrage  de Lobos (que je n’ai pas vu), il existerait 137 marques de censure différentes pour les iles (Madère et Açores)

Les courriers de/vers le Portugal reçoivent pendant la guerre une censure soit de l’Allemagne (si la lettre transite, provient ou est destinée au Reich ou à un pays sous son contrôle), soit des alliés. Le Portugal continue à commercer avec les 2 camps !

Même les lettres entre le Portugal et ses colonies africaines sont censurées par les alliés.

 

A partir de mi 40, les lettres entre l’Europe (occupée) et le reste du monde (dans la mesure où les correspondances ne sont pas interdites) transitent souvent par le Portugal car une ligne aérienne entre Lisbonne et le Royaume Uni (et de là vers, entre autre, les USA, les colonies anglaises…) a fonctionné pendant toute la guerre.

Quelques exemples de lettres ayant transité par le Portugal (cachet de la poste portugaise ou note manuscrite « Via Lisbonne »

Entre pays neutre européen (par exemple Suisse, Suède..) et alliés:

Exemple de lettres entre les colonies françaises (ralliés ou non à De Gaulle) et un autre pays (France, neutre, allié…):

Exemples de lettres entre un pays de l’axe (Allemagne, pays occupé ou Italie) et un pays neutre:

 

Undercover mail :

Lisbonne était aussi un « nid d’espions », un lieu de transit pour les français fuyant la métropole pour aller en Afrique du Nord. De plus, de nombreuses adresses postales servaient à faire transiter du courrier entre les territoires occupés par le Reich et les alliés (« undercover mail »). Quelques exemples

pour les français libre à Londres:

pour les polonais:

 

Pour les belges:

 

Pour les hollandais:

 

L’agence Thomas Cook servait pour transmettre des messages entre Londres et Lisbonne (ou l’inverse) puis au destinataire final dans un pays occupé par l’Allemagne

Croix Rouge

Enfin, les messages Croix Rouge (entre, par exemple, l’Afrique du Nord après le débarquement anglo-saxon de novembre 42) et la France, ou entre le Royaume Uni et les iles anglo-normandes occupées par les allemands transitent par Lisbonne, avant d’aller à Genève.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.